Det arabiske alfabet, dennæstmest udbredtalfabetisk skriftsystem i verden (det latinske alfabet er det mest udbredte). Oprindeligt udviklet til at skrive arabisk og spredte sig til store dele af den østlige halvkugle med spredningen af islam, arabiske skrifter er blevet tilpasset til forskellige sprog, herunder persisk, tyrkisk, spansk og swahili.
arabisk alfabet
Det arabiske alfabet har 28 bogstaver, der alle repræsenterer konsonanter, skrevet fra højre mod venstre. Det er i sidste ende afledt af det nordsemitiske alfabet, ligesom dets aramæiske og græske samtidige, men tilpasset til at passe til den bredere arabiske fonetik og en kursiv stil, der er velegnet til pen- og papirskrivning. Formen på hvert bogstav afhænger af dets placering i ordet – begyndelse, midterste og slutning. Når man skriver alene, er der en fjerde form. Bogstaverne ālif, wāw og yā (for de glottale stop, henholdsvis w og y) bruges til at betegne de lange vokaler a, u og i.
For det første har flere arabiske bogstaver ingen ækvivalent på engelsk. Et godt eksempel er bogstavet ع. Den bedste måde at beskrive dette på er halsen "stop" bagerst i halsen.
Desuden er udtalen af bogstaver ikke altid konsistent i hele ordet. Ligesom engelsk, næsten alle andre sprog. For eksempel "e" i "spørg" og "lyt". adskiller sig meget.
Dermed ikke sagt, at alle arabiske bogstaver er sådan. For eksempel lyder ä næsten altid som en nn-lyd. Ting at huske, når du lærer alfabetet!
De fire vigtigste aspekter af det arabiske alfabet
1) Arabisk skrives fra højre mod venstre
At skrive fra højre mod venstre er nyt for de fleste og kræver lidt tilvænning. Men som alt andet er tid og øvelse nøglefaktorerne her. Og man vænner sig hurtigt til det. Plus, selv fra højre mod venstre, følger den stadig læsestilen "en vandret linje ad gangen" på de fleste sprog.
2) Arabiske bogstaver er forbundet i ord
Du skriver ikke arabiske ord som individuelle bogstaver (som håndskrift), du forbinder dem sammen. Dette gør det noget ligner kursivt. Det skyldes, at nogle bogstaver indfører "pauser" i forbindelsen af bogstaver. Et godt eksempel er det første bogstav ا ( alif ). Dette skaber altid et hul, der tvinger det næste bogstav i ordet til at tage sin "isolerede" form (se næste træk i det arabiske alfabet).
Normalt, men (som min arabisklærer fortalte mig), "myldres bogstaverne sammen". Hvad der er forvirrende i starten er, at det kan ændre udseendet af selve bogstaverne en smule.
3) Arabiske bogstaver varierer lidt afhængigt af deres placering i ordet
Dette kan forårsage mest forvirring for begyndere.
Med andre ord: hvis et bogstav er i begyndelsen (initial), midten (midten) eller slutningen (slutningen) af ordet, vil det se anderledes ud i et arabisk ord.
Lyder det forvirrende? Egentlig ikke, bare øv dig lidt. Lad mig forklare.
Tabellen, du læser ovenfor, præsenterer det arabiske alfabet (det er det, jeg kalder det) i isoleret form.
Det vil sige, at det ikke har noget at gøre med et ord i sig selv.
Et arabisk bogstav kan (men nogle gange ikke) ændre dets udseende, når du rent faktisk bruger det i et ord.
Det er vigtigt at bemærke, at de fleste bogstaver ikke ser meget anderledes ud, når de ændres. De fleste arabiske bogstaver er ret konsistente, uanset hvor de findes i et ord.
Begyndere kan sagtens gætte!
Når det er sagt, har nogle bogstaver forskellige former. Dette kan være lidt forvirrende i starten. Men det kræver egentlig bare lidt udenadslære. Som jeg sagde i starten – det tager bare tid.
Lad os tage et hurtigt kig på bogstavet ع, som jeg allerede nævnte, og hvordan det bogstav ser ud i forskellige positioner i tre forskellige arabiske ord.
Som du kan se her, ændrer bogstavet ع sin form overalt i ordet. Det ser ikke det samme ud i et ord, som det gør i isoleret form. Det er sjovt, ikke?
Som jeg sagde, ændrer de fleste arabiske bogstaver sig ikke meget. Bogstavet ع er faktisk et ekstremt tilfælde. Denne "formkonvertering" læres hurtigere, end du måske tror. Det er ikke sådan, at du skal lære fire forskellige versioner af alle 28 bogstaver!
4) Arabisk har ingen vokaler
Selvom dette kan lyde mærkeligt for en engelsktalende som modersmål, er det faktisk ikke en big deal overhovedet. Det er fordi arabisk faktisk har bogstaver, der laver vokaler. Dette er de sidste tre bogstaver i det arabiske alfabet: ه, و og ى.
Ser du, arabisk er baseret på "rodsystemet". Det betyder, at enhver form for ord normalt kan oprettes fra "roden" (normalt tre bogstaver) ved at tilføje andre bogstaver.
For blot at nævne ét eksempel kan roden كتب (at skrive), afhængigt af hvilke bogstaver du tilføjer (og hvor), blive til: forfatter, bibliotek, bog og elev.
Du har måske bemærket, at alle disse ord er lidt beslægtede. Endnu en cool feature ved dette "rod" system!
Tips til at lære det arabiske alfabet
1) Øv dig i at skrive arabisk
At skrive er helt klart det første, du bør gøre. Dette er den bedste måde at blive fortrolig med det arabiske alfabet. Start med et enkelt bogstav.
Til at begynde med ligner arabiske bogstaver mere komplekse billeder end bogstaver. Men denne komplikation forsvinder hurtigt.
Når du har mestret individuelle bogstaver, skal du øve dig i at skrive hele ord. Det er lige meget, om du ved, hvad de betyder.
At skrive arabisk tvinger dig naturligvis til at blive fortrolig med bogstavernes form. Dette vil forbedre din evne til at forstå arabiske bogstaver hurtigere.
Der er mange hjemmesider, hvor du kan finde øvelser til at skrive komplette arabiske ord. Brug dem til din fordel!
2) Øv dig i at læse arabisk
At læse på arabisk vil yderligere internalisere, hvordan arabisk fungerer. Især hvordan bogstavformerne ændrer sig. Virkelig vil ethvert materiale på sværhedsniveau (i hvert fald i starten) duge. Det er fordi at forstå et sprog ikke engang er det vigtigste, når man lærer et nyt alfabet for første gang. I stedet er fortrolighed med bogstaverne.
3) Reverse Engineering arabiske ord
Det er her, du opdeler et ord i dets bogstaver. For arabisk er det selvfølgelig ikke så simpelt som at opdele ordet "glad" i h plus et plus p plus p plus y .
Husk (som min arabisklærer fortalte mig): Arabiske bogstaver "klumper sig sammen". Det betyder, at de arabiske bogstaver i ordet grundlæggende er kursive, og de ændrer deres form afhængigt af deres placering i ordet.
Selvom dette var forvirrende i starten, blev det lettere at forstå. Jeg lover. Faktisk, hvis du har skrevet og læst arabisk (selv uden helt at forstå det), sker dette sandsynligvis allerede naturligt!
Fordi du kan se bogstaver, der udgør ord. Dette er grundlaget for at forstå, hvordan det arabiske alfabet fungerer.
Scantalker Translation Pen kan understøtte tekstoversættelse på 55 sprog og fonetisk oversættelse på 112 sprog, du kan scanne og læse direkte, den hurtige hastighed kun 0.5s. Og understøtte venstrehåndsscanning og oversættelse, studere smartere ikke hårdere.