Generalsekretær for Centralkomiteen for Kinas Kommunistiske Parti og præsident Xi Jinping deltog i dialogen på højt niveau mellem Kinas Kommunistiske Parti og verdens politiske partier den 15. marts og foreslog et globalt civilisationsinitiativ for første gang i sin keynote tale. Dette er Kinas bidrag af kinesisk visdom og kinesiske løsninger til at fremme et højere niveau af internationalt samarbejde. Fra de unge egyptere, der "checkede ind" på det kinesiske kulturcenter i Kairo til professoren ved Center for Gensidig Learning of Civilizations ved Athens Universitet, der modtog et brev fra den kinesiske leder, fra den irakiske tænketank-forsker til præsidenten af den italienske New Silk Road Promotion Association har Global Civilization Initiative vakt stærk resonans. En fransk historiker sagde engang, at den mest fascinerende tid blandt menneskelige eventyr kan være, når civilisationerne i Grækenland og andre lande møder den kinesiske civilisation. Det skyldes, at kinesisk filosofi ikke kun lægger vægt på forholdet mellem menneske og natur, men også lægger vægt på forholdet mellem menneske og menneske. forhold. Når menneskeheden står over for forskellige kriser i globaliseringens æra, er Kinas oprigtige appel blevet et tungt kapitel i "Skæbnesymfonien".
"At bidrage til udveksling og gensidig læring af globale civilisationer er et ufravigeligt ansvar"
"Den antikke by Luxor nyder ry som 'egyptisk frilandsmuseum'. Den 21. januar 2016 indvarslede Luxor fornemme orientalske gæster." Mamduha Damati, tidligere minister for det egyptiske ministerium for antikviteter, og Global Times "Reporteren huskede: "Da den egyptiske præsident Abdel Fattah al-Sisi og den kinesiske præsident Xi Jinping besøgte templet langs hovedvejen, var jeg ansvarlig for forklaringen. De to statsoverhoveder gik og lyttede og talte om kendetegnene ved de gamle civilisationer i Egypten og Kina og mindede om Egyptens og Kinas lange historie. udvekslinger og gensidig læring mellem civilisationer."
Når vi taler om det globale civilisationsinitiativ foreslået af kinesiske ledere, mener Damati, at dette initiativ har til formål at understrege, at i dagens verden, hvor alle landes fremtid og skæbne er tæt forbundet, eksisterer forskellige civilisationer inklusivt side om side, kommunikerer og lærer af hinanden og er stor betydning for at fremme moderniseringsprocessen i det menneskelige samfund og gøre verden civiliseret. De Hundrede Haver er blevet mere farverige og levende, hvilket har en uerstattelig rolle. Han fortalte journalister: "I ser frem til den post-epidemiiske æra, vil både Kina og Egypten styrke beskyttelsen og arven af rig kulturarv og fortsætte med at fremme forbindelsen mellem lande og regioner."

"Tak til Kina for aktivt at deltage i genopbygningen af Irak og give os en masse økonomisk bistand og teknisk støtte." Når vi ser tilbage på fortiden, sagde Tamimi, direktør for History Research Institute i den irakiske tænketank "Wisdom Palace", begejstret om oldtiden i et interview med "Global Times"-reporteren. Den mesopotamiske civilisation og den kinesiske civilisation har mange ting til fælles, såsom deres egne unikke karakterer og skriftsystemer, og begge er forpligtet til at fremme udviklingen af videnskab og teknologi, filosofi, litteratur og kunst.
På den gamle Silkevej er berømte historiske byer som Bagdad også vigtige vidner om udvekslinger og gensidig læring blandt civilisationer. Siden Kina og Irak underskrev et samarbejdsdokument om fælles konstruktion af "Bælt og Vej" i 2015, har Kinas deltagelse i opførelsen af infrastruktur såsom kraftværker og cementværker bidraget til at forbedre levestandarden for det irakiske folk. I denne periode har Kina og Iran opretholdt et godt samarbejde inden for rammerne af "Ancient Civilization Forum" og "World Ancient Civilization Protection Forum". Tamimi sagde: "I det irakiske folks øjne er Kinas koncept med at søge udvikling for verden, søge fælles fodslag og opbygge et samfund med en fælles fremtid for menneskeheden af stor betydning."
For nylig svarede præsident Xi til repræsentanter for kendte arabiske kunstnere, der deltog i "Kunstmødet på Silkevejen"-turen til Kina, og opfordrede kunstnere til at skabe flere kunstmesterværker, der afspejler Kina-arabisk venskab og yde nye bidrag til at forbedre venskab mellem det kinesiske og det arabiske folk. Kunstnere fra Tunesien, Yemen, Marokko, Libanon og andre lande sagde efter at have set svarene: "Selvom de arabiske lande og Kina er geografisk langt fra hinanden, har vi lignende værdier. Samarbejdet har lagt et solidt fundament." Den 3. april afholdt Ahmed Nawal, professor ved Fakultet for Fine Kunster ved Helwan University i Egypten, "Art Convergence on the Silk Road-Exhibition of Collected Works by Famous Chinese and Arab Artists" og dialogen mellem kinesiske og arabiske kunstnere i Kairo Under salonarrangementet blev det udtalt, at udveksling og gensidig læring mellem civilisationer er grundlaget for at styrke den gensidige forståelse og venskab mellem folk i alle lande. "Som vigtige repræsentanter for forskellige civilisationer vil Afghanistan og Kina helt sikkert yde positive bidrag til udvekslinger og gensidig læring blandt globale civilisationer. Dette er vores ufravigelige ansvar."
"Tag historien som et spejl, lær af hinanden og giv løsninger"
Både Kina og Grækenland er lande med ældgamle civilisationer, og begge har skabt glorværdige historier for udviklingen og fremskridtet af den menneskelige civilisation. Den 15. oktober 2014 præsiderede præsident Xi Jinping et symposium om litteratur og kunstværk og holdt en vigtig tale: "Den tyske filosof Jaspers skrev i bogen "Historiens oprindelse og mål", at fra 800 f.Kr. til 200 år f.Kr. den menneskelige civilisations "aksiale tidsalder", en periode med store gennembrud i den menneskelige civilisations ånd. På det tidspunkt producerede civilisationer som det antikke Grækenland, det gamle Kina og det gamle Indien store tænkere. De ideologiske principper, de fremlagde, formede forskellige kulturelle traditioner. Og det har altid påvirket menneskelivet. Denne passage er meget dyb og indsigtsfuld. Gennem tiderne skyldes grunden til, at den kinesiske nation har haft en status og indflydelse i verden, ikke militarisme eller ekstern ekspansion, men styrken af Kinesisk kultur Karisma og appel."
Under præsident Xis statsbesøg i Grækenland i november 2019 gik han og de græske ledere sammen for udveksling og gensidig læring blandt civilisationer. Efterfølgende implementerede Kina og Grækenland aktivt ledernes konsensus og forberedte sig på at bygge China-Greece Civilization Mutual Learning Center. I begyndelsen af dette år skrev fem græske forskere, herunder professor Vildakis fra Institut for Filosofi og Videnskabshistorie ved Universitetet i Athen, i fællesskab et brev til kinesiske ledere, hvor de talte om deres høje anerkendelse af civilisationsbegrebet, som præsidenten fortaler for. Xi, og introducerer centrets forberedelser og udviklingsplaner. I februar i år svarede præsident Xi græske lærde og lykønskede etableringen af Kina-Grækenland Center for Gensidig Læring af Civilisationer. Efter at have modtaget svarbrevet fra den kinesiske leder var de græske lærde meget glade og rørte. Vilvidakis er formand for styregruppen for China-Greece Civilization Mutual Learning Center. Han har besøgt Kina mange gange. Han var dybt imponeret over unge studerende på kinesiske universiteters entusiasme for studiet af græsk traditionel kultur. Han fortalte "Global Times"-reporteren, at arven fra græske og kinesiske civilisationer har haft en indflydelse på kulturerne i Europa, Asien og andre dele af verden gennem den lange historie, og nu vil Global Civilization Initiative også hjælpe menneskeheden med at håndtere forskellige kriser i globaliseringens æra. Vilvidakis sagde, at græske og kinesiske civilisationer har mange ligheder, såsom "mennesker forfølger harmoni gennem rationel refleksion". Han mener, at uanset i Kina eller Grækenland, er filosofi ikke bare en teoretisk karriere rettet mod viden, men en omfattende livsstil, der styrer vores adfærd. Vilvidakis sagde, at grækerne støtter opbygningen af et samfund med en fælles fremtid for menneskeheden, og han mener endda, at dette koncept kan udvikles til en civilisationsmodel for hele menneskeheden.
Chrysafis, en historielærer på en offentlig gymnasieskole i Athen, sagde, at etableringen af China-Greece Civilization Mutual Learning Center mindede ham om ideen om at bygge et samfund med en fælles fremtid for menneskeheden foreslået af kinesiske ledere. bekymring for befolkningens fælles velfærd. I årenes løb har Grækenland, som et nøgleland, der deltager i den fælles konstruktion af "Belt and Road"-initiativet, gennemført et dybtgående samarbejde med Kina inden for infrastrukturkonstruktion, økonomi og handel, kultur og sport, uddannelse og videnskabelig forskning, osv., der drager fordel af Kinas hurtige udvikling.
Ifølge Vilvidakis har det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem de to lande gjort bemærkelsesværdige fremskridt, og han håber, at flere udvekslinger vil strække sig til områderne drama, arkæologi og kunsthistorie. Når det kommer til de kulturelle udvekslinger mellem Kina og Grækenland, er der en historie om tre generationer af en familie, der kæmper for det, og det er meget meningsfuldt. I november 2019 offentliggjorde præsident Xi en underskrevet artikel med titlen "Lad de gamle civilisationers visdom lede fremtiden" i det græske "Dagblad". Artiklen siger: "Tre generationer af kinesisk oversætter Luo Nianshengs familie har viet sig til oversættelse og forskning af græsk litteratur og drama og har ydet vigtige bidrag til at styrke venskabet mellem de to folk." Luo Niansheng blev tildelt "Highest Literary and Art Award" af Athens Academy of Sciences. Hans søn Luo Jinlin har øvet mere end 10 antikke græske skuespil som "Kongen Ødipus", og hans barnebarn Luo Tong er også engageret i græsk litteratur, forskning i dramaoversættelse og scenepraksis. Det har ydet vigtige bidrag til at styrke venskabet mellem det kinesiske og det græske folk. Luo Tong og Global Times reporter talte om præsident Xis besøg på Akropolismuseet. På det tidspunkt stoppede præsident Xi op for at se foran relieffet "Kontemplative Athena" og nævnte det kinesiske udtryk "Stop kampen og bliv våbenet". Luo Tong mener, at Kina og Grækenland, som historiske ledere inden for humaniora og ideologi, i dagens stadigt foranderlige internationale samfund har ansvaret for at "bruge historien som et spejl og hinandens spejle" til at give løsninger på de fælles problemer, man står over for. menneskeheden nu og i fremtiden. Levere løsninger baseret på historisk erfaring.
"Forskelligt fra teorien om civilisationernes sammenstød, går Kina ind for harmoni uden mangfoldighed, og USA og USA"
Styrkelse af udvekslinger og gensidig læring mellem civilisationer kan ikke adskilles fra enhver almindelig borgers deltagelse. På Ibn Battuta Street ikke langt fra pyramiderne ligger det berømte kinesiske kulturcenter i Kairo. Hver gang en Global Times-reporter tager dertil, ser han mange unge egyptere lære kinesisk og kinesisk kampsport i centret. Nogle egyptiske unge sagde, at jo mere de ved om Kinas historie, kultur, økonomi og sociale udvikling, jo mere interesserede og nysgerrige er de om Kina. Da det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem Kina og Egypten fortsætter med at styrkes, håber de at udvikle sig i Kina eller slutte sig til kinesiske virksomheder i fremtiden.
Indvielsesceremonien for Online Chinese Class ved Aegean University i Grækenland blev afholdt for et par dage siden, og 3,000 studerende deltager i øjeblikket i undersøgelsen. Formanden for studenterforeningen ved Institut for Samfundsvidenskab ved Aegean University og en græsk kvindelig studerende, der i øjeblikket går i fjerde klasse af afdelingen, fortalte Lezkidu til Global Times-reporteren, at hun og mange studerende deltog i den kinesiske undervisning. Dette projekt har bygget en bro for kommunikationen mellem græske og kinesiske kulturer. Selvom det er svært at lære kinesisk, tror eleverne på, at kinesisk vil være et universelt sprog i fremtiden. Ligesom de egyptiske unge, der deltog i aktiviteterne i China Cultural Center i Kairo, sagde græske unge som Lezkidu også, at både traditionel kinesisk kultur og Kinas hurtige udvikling er attraktive for dem, så de vil overvinde vanskeligheder i læringsprocessen Kinesere står over for udfordringen. Nogle græske unge håber også at få mulighed for at tage til Kina eller arbejde i kinesiske virksomheder efter at have lært kinesisk godt. Lezkidu sagde, at gennem kontakter med kinesiske og kinesiske venner, vil grækere snart indse, at essensen af kinesiske traditionelle værdier er "venlighed" og "respekt". Efterhånden som flere og flere unge grækere lærer kinesisk, vil alle i fremtiden få mere og mere anerkendelse af kinesisk kultur.
Under interviewet optog "Global Times"-reporteren også mange "skønhed og skønhed sammen"-historier. I foråret 2021 etablerede oversøiske kinesere bosat i Athen en litterær og kunstnerisk organisation kaldet "Sino-Greek Chinese Theatre Alliance". På bare to år har de skabt to "kinesiske og græske kombinationer" - et scenespil, der kombinerer traditionelle kinesiske myter og oldgræske myter og legender. Wang Wanping, leder af China-Greece Chinese Theatre Alliance, fortalte Global Times-reporteren, at sidste år, alliancen klogt "podede" historien om Asclepius, den antikke græske gud for medicin, med legenden om Xu Xian og den hvide slange. ind i "New Legend of the White Snake". På scenen modtog jeg en masse beskeder fra det græske publikum på sociale platforme. Nogle seere spurgte, hvor de kunne lære kinesisk, nogle spurgte, hvordan de kunne købe traditionelt kinesisk tøj, og nogle spurgte, hvordan man rejser til West Lake. Wang Wanping sagde, at da hun så disse oprigtige beskeder, følte hun oprigtigt, at hun havde gjort en meningsfuld ting, en god ting, der virkelig spredte kinesisk kultur og styrkede den gensidige læring mellem øst og vest. Hun mener, at præmissen for kulturudveksling er at respektere hinanden. Denne "respekt" er ikke blot høflighed og høflighed, men at lytte aktivt til og lære af modpartens fremragende kultur, og at have en vis grad af forståelse for modpartens kultur. Kun på dette grundlag kan vi fortælle vores egne historier godt og realisere effektiv "kulturel comminicate".
I 2019 og 2022 vil Kinas Nationalmuseum afholde udstillingerne "Return--Exhibition of Lost Cultural Relics Returned by Italy" og "Origin of Italy--Exhibition of Ancient Roman Civilization", som ikke kun tiltrak et stort antal indenlandske publikummer, men tiltrak også opmærksomheden fra den italienske New Silk Road Promotion Association. Præsident Francesco Maringios opmærksomhed. I et interview med "Global Times"-reporteren sagde Ma Linjiao, at både Italien og Kina har gamle civilisationer og har unik indsigt i modernisering. Den fremmer økonomisk, handelsmæssig, mellemfolkelig og kulturel udveksling mellem lande og gensidig læring blandt civilisationer og giver reference til andre lande, især udviklingslande, til at bevæge sig hen imod modernisering. Han sagde: "Forskellig fra teorien om civilisationernes sammenstød, som tidligere var populær i vestlige akademiske kredse, går Kina ind for udveksling og gensidig læring blandt civilisationer, og har også for nylig foreslået et globalt civilisationsinitiativ. Ud fra den forudsætning, at man respekterer mangfoldigheden og ligheden mellem civilisationer. verdenscivilisationer, Kina går ind for harmoni uden mangfoldighed og skønhed og skønhed for alle." måde at kommunikere på."
Wang Yiwei, vicedekan for Xi Jinping Institut for Socialisme med kinesiske karakteristika for en ny æra ved Renmin Universitet i Kina, fortalte Global Times reporter, at konceptet med at bygge et samfund med en fælles fremtid for menneskeheden indeholder rig kinesisk visdom. De kinesiske kommunisters revolutionære tradition i mere end hundrede år er modnet fra den rige diplomatiske praksis siden grundlæggelsen af Folkerepublikken Kina, især siden reformen og åbningen, og det seneste globale civilisationsinitiativ er også en konkret manifestation af Kinas diplomatiske filosofi.

